Rydym yn adeiladu map o Gymru gydag enwau lleoedd yn Gymraeg.
Fe gewch chi ddarllen ein blog am y prosiect (yn fuan).
We are building a map of Wales with place names in the Welsh language. (Your interface language is currently set to English.)
You can read our blog about the project (soon).
Mapio
Cyfrannwch enwau lleoedd trwy brif wefan OpenStreetMap:
Dilynwch ganllaw prosiect Mapio Cymru ar sut i fapio eich milltir sgwâr.
Mae rhestrau o lefydd ac enwau Cymraeg gan gynnwys rhai sydd ar y map, a rhai sydd angen eu mewnbynnu.
Coffi
Prynwch goffi i Mapio Cymru - i gefnogi datblygiadau'r dyfodol.
Mapping
Contribute place names through the main OpenStreetMap website:
There are gazetteers of places and names in Welsh including some which are on the map, and some which need to be inputted.
Follow Mapio Cymru project guide on how to map your square mile.
Coffee
Buy a coffee for Mapio Cymru - to support future developments.
Nodwch fod y wefan hon mewn statws beta. Mae hyn yn golygu bod ambell i nam ar y system tra ein bod ni'n datblygu'r nodweddion.
Nid yw'r data na'r enwau ar y map yn hollol gywir na chyflawn.
Note that this website is in beta status. This means there might be some glitches in the system while we develop features.
The data and names on the map are not completely accurate nor complete.
Borough data courtesy of New York City Department of City Planning
MTA Subway data courtesy of the CUNY Mapping Service at the Center for Urban Research
Theater data courtesy of NYC Department of Information & Telecommunications (DoITT)
Museum data courtesy of NYC Department of Information & Telecommunications (DoITT)
Map Legend goes here...